Traduceri legalizate wetranslate

SERVICII DE TRADUCERI LEGALIZATE

Serviciile de traduceri legalizate reprezintă o traducere autorizată, la care notarul public legalizează semnătura traducătorului autorizat care a efectuat-o, fără verifica și efectua certificarea conținutului documentului tradus. Legalizarea semnăturii traducătorului autorizat sau, mai simplu, legalizarea traducerii, este posibilă dacă traducerea a fost efectuată de către un traducător autorizat și dacă se îndeplinesc condițiile Legii Notarilor Publici și a activităților notariale.

Traduceri Autorizate WeTranslate

AUTORIZAREA TRADUCERILOR ESTE GRATUITĂ

Procedura de legalizare a traducerilor (traduceri legalizate) presupune mai întâi autorizarea traducerilor precum și pregătirea documentelor pentru legalizarea notarială. Orice traducere autorizată ce urmează a fi legalizată, va fi însoțită de originalul documentului după care s-a efectuat traducerea. Durata procedurii de legalizare notarială depinde de disponibilitatea notarilor și de complexitatea documentelor și poate varia de la 1 la 2 ore, în timpul programului de lucru.

TRADUCERI LEGALIZATE WETRANSLATE

ALTE BENEFICII GRATUITE PENTRU TINE

Ori de câte ori proiectele tale de traduceri legalizate necesită o legalizare notarială a semnăturii traducătorului, noi îți pregătim gratuit documentele în vederea legalizării semnăturii traducătorului, urmând să ne ocupăm și de deplasarea la un Notar Public din București, pentru a fi legalizată traducerea, astfel încât tu să economisești timp prețios. În plus, specialiștii noștri îți asigură suport și consultanță, gratuit, la fiecare pas și ori de câte ori ai nevoie de informații legate de procesul de traducere și legalizare.

SOLUȚII COMPLETE PENTRU NEVOILE TALE

Traduceri legalizate realizate cu traducători autorizați și specializați

AI ACCES LA PESTE 36.000 TRADUCATORI

Selectăm cei mai buni traducători și interpreți pentru nevoile tale

TRADUCĂTORI DEDICAȚI NEVOILOR TALE

Îți asigurăm cei mai buni traducători, specializați în peste 30 domenii

CARACTERISTICI TRADUCERI LEGALIZATE

Atunci când vorbim de traduceri legalizate, pentru ca o traducere autorizată să devină o traducere legalizată de către Notarul Public, documentul sursă se prezintă Notarului Public în una dintre următoarele forme:

  1. În original, caz în care:
    1. Nu se poate legaliza semnătura traducătorului autorizat dacă înscrisul prezentat spre traducere, înfățișat notarului public, este în copie simplă;
    2. Originalul poate fi un înscris sub semnătură privată căruia i s-a dat, după caz, dată certă, legalizare de semnătură ori certificare, sau poate fi un înscris autentic.
  2. În copie legalizată ori certificată de autoritatea competentă care deține în arhivă originalul înscrisului

În urma legalizării notariale, documentul va conține:

  • Timbru sec, aplicat în partea din dreapta sus a paginilor din traducerea legalizată;
  • Ștampila notarului public la îmbinarea paginilor din traducerea legalizată;
  • Semnătura și semnătura notarului public pe încheierea de legalizare a traducerii;
  • Data efectuării legalizării semnăturii traducătorului autorizat;
  • Detalii privind onorariu notar public și documentul de plată.

CONSULTANȚĂ GRATUITĂ TRADUCERI LEGALIZATE

  • Orice traducere legalizată va fi însoțită de originalul documentului după care s-a efectuat traducerea;
  • Durata procesului de legalizare notarială depinde de disponibilitatea notarilor și de complexitatea documentelor și poate varia de la 1 la 2 ore, în timpul programului de lucru, după ce documentele au fost pregătite pentru procesul de legalizare notarială;
  • Notarul Public percepe un onorariu de legalizare notarială a traducerilor, care se va regăsi în costul total al serviciilor de traduceri legalizate pe care le furnizăm;
  • Îndiferent de zona din București în care locuiești, îți asigurăm serviciile de legalizare la orice birou notarial din București, având parteneriate încheiate cu cele mai importante birouri notariale pentru serviciile de legalizare notarială, pentru a îți furniza servicii de traduceri legalizate, dedicate nevoilor tale.

 

În funcție de solicitări, facilităm și alte tipuri de servicii de legalizare notarială, precum copii legalizate ale documentelor sau legalizarea unor traduceri deja efectuate.

  • Dacă acestea au fost efectuate de către WeTranslate, singurul cost este cel de legalizare;
  • Dacă traducerile au fost efectuate de către alte firme de traduceri, înaintea de a efectua legalizarea traducerii, se efectuează colaționarea / revizia documentelor traduse, astfel încât să poată fi autorizate.

Prin noi, ai garanția unor servicii de calitate,

personalizate pe nevoile tale, așa cum ți le dorești

Ofertă personalizată de preț traduceri legalizate

  • Îți asigurăm toată gama de servicii notariale pentru serviciile de traduceri legalizate (legalizare traduceri, apostilă traduceri, supralegalizare traduceri, supralegalizare la MAE, supralegalizare la ambasadă etc) și ne ocupăm noi de obținerea tuturor documentelor, astfel încât TU să economisești timp.
  • Fiecare ofertă pentru serviciile de traduceri legalizate se stabilește în funcție de specificul documentelor și volumul acestora;
  • După ce identificăm nevoile tale, cerințele specifice și analizăm materiale, îți vom transmite ofertă personalizată de preț, pentru serviciile de traduceri legalizate, care va conține și termenul de livrare al proiectului;
  • În cazul în care nevoia ta este urgentă, vom evalua solicitarea în raport cu termenul solicitat, pentru a identifica dacă serviciile de traduceri legalizate pot fi efectuate de către un singur traducător autorizat sau dacă este nevoie să alocăm proiectul la mai mulți traducători autorizați;
  • ÎȚI RECOMANDĂM ca toate serviciile de traducere legalizată să fie efectuate cu revizie / colaționare inclusă;
  • Prin revizie / colaționare / proofing, un traducător autorizat va efectua traducerea și un revizor autorizat va verifica / corecta eventualele erori, astfel încât calitatea traducerii să fie cea pe care o aștepți.
  • În situația în care ai nevoie de o firmă de traduceri legalizate, care să îți gestioneze proiectele de traduceri, indiferent de dimensiunea acestora, WeTranslate este partenerul tău.
  • Îți punem la dispoziție 2 firme de top, pentru traduceri legalizate în peste 36 limbi străinespecializate în peste 30 domenii, una plătitoare de TVA și una neplătitoare de TVA, astfel încât tu să îți optimizezi costurile.

Servicii de traduceri și interpretariat

în peste 36 limbi străine, din 30 domenii de activitate

TRADUCERI LEGALIZATE, ORIUNDE AI NEVOIE

  • Dacă vrei să ne aduci anumite documente în original, pentru traduceri legalizate și cu aceasta ocazie să ne cunoaștem și să bem o cafea, vei ajunge în doar câteva minute la sediul nostru, din toate zonele centrale din București, cum ar fi B-dul Magheru, Piața Romană, Ion Câmpineanu, B-dul Carol, Piața Rosetti, Calea Moșilor, Regina Elisabeta, Strada Academiei, B-dul Dacia, Lascăr Catargiu, Piața Amzei, Strada Polonă, Piața Universității, Sala Palatului, Universitate, Kogălniceanu, Calea Plevnei, Calea Victoriei.
  • Cele mai importante orașe din România în care livram serviciile de traduceri legalizate, prin traducători autorizați, sunt următoarele: Cluj Napoca, TimișoaraIași, Constanta, Craiova, Brașov, Galați, Ploiești, Oradea, Brăila, Arad, Pitești, Sibiu, Bacău, Târgu Mureș, Baia Mare, Buzău, Botoșani, Satu Mare, Râmnicu Vâlcea, Drobeta Turnu Severin, Suceava, Piatra Neamț, Târgu Jiu, Târgoviște, Focșani, Bistrița, Tulcea, Reșita, Slatina, Călărași, Alba Iulia, Giurgiu, Deva, Hunedoara, Zalău, Sfântu Gheorghe, Bârlad, Vaslui, Roman, Slobozia, Alexandria, Miercurea Ciuc, Mioveni, Turnu Măgurele, Drăgășani, etc;

Să începem

Oricare ar fi afacerea sau bugetul tău,

vom găsi impreună cele mai bune soluții pentru nevoile tale