SERVICII NOTARIALE, APOSTILĂ, SUPRALEGALIZARE TRADUCERI

  • Legalizare notarială traduceri;
  • Apostilă traduceri legalizate;
  • Apostilă pe documente originale;
  • Supralegalizare traduceri
  • Supralegalizare traduceri la MAE
  • Supralegalizare traduceri la ambasadă
  • Supralegalizare traduceri la Camera Notarilor Publici

Legalizare Notarială

  • Ori de câte ori proiectele tale necesită o legalizare notarială, facilităm serviciul de legalizare a traducerii, la biroul unui Notar Public. Procedura presupune autorizarea traducerilor, pregătirea documentației pentru legalizare și apoi legalizarea documentului de un Notar Public;
  • La cerere, facilităm mai multe tipuri de servicii de legalizare notarială, precum legalizare notarială traduceri autorizate, copii legalizate ale unor documente legalizate sau legalizarea unor traduceri deja efectuate și dată certă documente autentice;
  • Dacă traducerile au fost efectuate la WeTranslate, singurul cost pentru legalizarea notarială este cel de legalizare. Dacă traducerile au fost efectuate de către alte firme de traduceri, înaintea de a efectua legalizarea traducerii, se efectuează revizia acestora și ulterior acestea pot fi legalizate;
  • Echipa WeTranslate se ocupă pentru tine de toate formalitățile necesare la Notarul Public, având parteneriale cu cei mai importanți Notari Publici din zona centrală din București (ex. Universitate, Calea Victoriei, Bd. Magheru, Bd. Carol I, etc).

Mențiuni

  • Pentru legalizarea unei traduceri, este obligatoriu ca traducerea să fie însoțită de  originalul documentului  după care s-a efectuat traducerea;
  • Durata procedurii de legalizare notarială depinde de disponibilitatea notarilor și poate varia de la 1 la 2 ore, în timpul programului de lucru;
  • Notarul Public percepe un onorariu de legalizare, care se va regăsi în costul total al serviciilor de traduceri legalizate pe care le furnizăm.

Apostilă traduceri

  • Apostila este un certificat eliberat de autoritățile competente ale unui stat semnatar al Convenției de la Haga, pentru actele oficiale întocmite în țara respectivă, care urmează să fie prezentate pe teritoriul unui alt stat semnatar al Convenției.
  • Aplicarea apostilei are ca scop autentificarea originii unui act oficial, pentru prevenirea utilizării unor acte false;
  • În sensul Convenției de la Haga, din 1961, Apostila reprezintă o formă de supralegalizare a unui document, necesară pentru ca documentul să fie recunoscut într-o țară semnatară a Convenției.
  • În situația în care este necesară prezentarea unui document într-un stat semnatar al Convenției de la Haga, pentru a fi recunoscut ca document autentic, trebuie să parcurgă următoarele proceduri: Aplicarea apostilei pe actul oficial în original (după caz) ⇒ Traducerea actului oficial apostilat, în limba țării de destinație ⇒ Legalizarea traducerii de către Notarul Public ⇒ Apostilarea traducerii legalizate.

Apostila pe un act oficial

Începând cu data de 1 noiembrie 2004, Prefectura București a demarat activitatea de aplicare a apostilei pe actele oficiale administrative întocmite pe teritoriul României și care urmează să producă efecte juridice pe teritoriul unui stat semnatar al Convenției de la Haga.

Vizarea actelor oficiale

  • Pentru ca un document eliberat de autoritățile din România să poată fi apostilat, acesta trebuie vizat la forul superior emitentului. În cazul traducerilor, pentru a putea fi apostilate sau supralegalizate, acestea trebuie să fie mai întâi legalizate de un Notar Public, apoi aduse în original la autoritățile abilitate.
  • Vizarea actelor oficiale, în funcție de tipul actelor, se face la următoarele instituții:
  • Vizarea actelor de studii din învățământul superior: Ministerul Educației Naționale – Centrul National de Recunoaștere și Echivalare a Diplomelor;

  • Vizarea actelor de studii din învățământul preuniversitar: Inspectoratul Școlar al Municipiului București, sau Inspectoratele Școlare Județene pe raza căruia funcționează instituția de învățământ preuniversitar care a emis actul respectiv;
  • Vizarea certificatelor medicale: Direcția de Sănătate Publică București.

Apostilare traducere

Începând cu data de 26 Noiembrie 2010, Camera Notarilor Publici București (CNPB) aplică apostila pe traducerea actelor oficiale. Pentru aplicarea apostilei la Camera Notarilor Publici București, pe traducerea legalizată a unui act oficial, legalizarea notarială trebuie efectuată la un birou notarial din București.

UITĂ DE GRIJI

Îți asigurăm o gamă completă de servicii notariale (legalizare notarială, supralegalizare, apostilă MAE)

APOSTILĂ

Dacă ai nevoie de o apostilă pentru documentele, echipa noastră se ocupă de obținerea acesteia

SUPRALEGALIZARE

Ne ocupăm de toate formalitălile pentru tine, ca să supralegalizam documentele tale originale

Supralegalizare traduceri

  • Supralegalizarea reprezintă forma de garantare a autenticității semnăturilor și a ștampilelor de pe un act. Supralegalizarea se folosește pe documentele utilizate în țările nesemnatare ale Convenției de la Haga și se efectuează la Camera Notarilor Publici, la MAE și la Ambasade, prevenindu-se astfel falsificarea documentelor întocmite de autoritățile unui stat și care produc efecte juridice pe teritoriul altui stat.
  • Supralegalizarea este procedura efectuată de autoritățile competente din România, prin care se atestă, pentru statele care nu au calitatea de parte a Convenției de la Haga sau cu care România nu are tratate bilaterale pentru recunoașterea reciprocă a actelor, faptul că actul notarial supus acestei proceduri este un act oficial, valabilitatea semnăturii, calitatea în care a acționat semnatarul actului și identitatea sigiliului sau a ștampilei de pe acest act.
  • În situația în care este necesară prezentarea unui document într-un stat nesemnatar al Convenției de la Haga, acel document trebuie să parcurgă următoarele proceduri: Supralegalizarea actului oficial (după caz) → Traducerea actului oficial în limba țării de destinație → Legalizarea traducerii de către biroul notarului public → Supralegalizarea traducerii legalizate.

Supralegalizare la Camera Notarilor Publici

  • Începând cu data de 26 noiembrie 2010, după intrarea în vigoare a Legii nr. 202/2010 privind unele măsuri pentru accelerarea soluționării proceselor, Camera Notarilor Publici București efectuează procedura de supralegalizare a semnăturii notarului public, care a efectuat legalizarea traducerii.
  • Pentru efectuarea supralegalizării la Camera Notarilor Publici București pe traducerea legalizată a unui act oficial, legalizarea notarială trebuie efectuată în București.

Supralegalizare la Ministerul Afacerilor Externe

  • Pentru ca un act oficial sau o traducere supralegalizată la Camera Notarilor Publici București, să poată produce efecte juridice în străinătate (în state nesemnatare ale Convenției de la Haga), trebuie supralegalizat(ă) de către Ministerul Afacerilor Externe din România, respectiv, la sediul Departamentului Consular;
  • Pentru a fi acceptate spre supralegalizare la Ministerul Afacerilor Externe, toate actele notariale, precum și traducerile legalizate, vor fi vizate, inițial, în conformitate cu Legea 202/26 Noiembrie 2010, de către Camera Notarilor Publici București, respectiv, Camerele Notarilor Publici din județele în care au fost legalizate;
  • Documentele românești care urmează să producă efecte juridice în străinătate vor trebui, ulterior, supralegalizate și de către ambasada țării respective în România sau de către ambasada României din țara în care vor fi utilizate actele;

Supralegalizare la Ambasadă

  • Pentru ca un act oficial sau o traducere a unui act oficial supralegalizată la Ministerul Afacerilor Externe, să poată produce efecte juridice în străinătate (în state nesemnatare ale Convenției de la Haga), trebuie supralegalizat(ă) de către Ambasada statului de destinație din România;
  • Actele oficiale originale, eliberate în România, care urmează să producă efecte juridice în state nesemnatare ale Convenției de la Haga, pot fi supralegalizate la Ambasada statului de destinație, în situația în care clientul solicită acest lucru, numai după realizarea procedurii de supralegalizare la Ministerul Afacerilor Externe;
  • Pentru a fi acceptate spre supralegalizare la Ambasadă, toate actele notariale, precum și traducerile legalizate, vor fi vizate, inițial, în conformitate cu Legea 202 / 26 Noiembrie 2010, de către Camera Notarilor Publici București, respectiv, Camerele Notarilor Publici din județele în care au fost legalizate, precum și la Ministerul Afacerilor de Externe din România;

Prin noi, ai garanția unor servicii de calitate,

personalizate pe nevoile tale, așa cum ți le dorești

OFERTĂ PERSONALIZATĂ SERVICII NOTARIALE

  • Îți asigurăm toată gama de servicii notariale pentru traduceri autorizate si traduceri legalizate (legalizare traduceri, apostilă traduceri, supralegalizare traduceri, supralegalizare la MAE, supralegalizare la ambasadă etc.) și ne ocupăm noi de obținerea tuturor documentelor, astfel încât TU să economisești timp.
  • Fiecare ofertă pentru servicii de traduceri legalizate, apostilare și supralegalizare, se stabilește în funcție de specificul documentelor și volumul acestora;
  • După ce identificam nevoile tale, cerințele specifice și analizăm materialele, îți vom transmite o ofertă personalizată de preț, pentru serviciile de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare, care va conține și termenul de livrare al proiectului;
  • În cazul în care nevoia ta este urgentă, vom evalua solicitarea în raport cu termenul solicitat, pentru a identifica termenul optim pentru livrarea serviciilor în termenul solicitat;
  • În situația în care ai nevoie de o firmă de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare, care să îți gestioneze proiectele de traduceri, indiferent de dimensiunea acestora, WeTranslate este partenerul tău.

SERVICII NOTARIALE, APROAPE DE TINE, ÎN BUCUREȘTI

  • Pentru că înțelegem cât de prețios este timpul tuturor, îți facilităm accesul la sediul nostru, care este în zona ultra centrală din București;
  • Poți ajunge la noi la birou, din oricare din zonele centrale din București, în doar câteva minute, unde poți plasa personal comenzi de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare. În plus, sediul nostru se află la nici 100 m de stația de metrou Universitate, pe Bulevardul Magheru, vis a vis de Hotelul Intercontinental și Teatrul National București;
  • Dacă vrei să ne aduci anumite documente în original, pentru traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare și cu aceasta ocazie să ne cunoaștem și să bem o cafea, vei ajunge în doar câteva minute la sediul nostru, din toate zonele centrale din București, cum ar fi B-dul Magheru, Piața Romană, Ion Câmpineanu, B-dul Carol, Piața Rosetti, Calea Moșilor, Strada Batiștei, Regina Elisabeta, Strada Academiei, B-dul Dacia, Lascăr Catargiu, Piața Amzei, Strada Polonă, Piața Universității, Știrbei Vodă, Calea Plevnei, Calea Victoriei;
  • Account Manager-ul tău dedicat îți va asigura serviciile de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare, care vor fi realizate prin traducători autorizați din toate zonele din București, ca de exemplu: Aviatorilor, Aviației, Berceni, Brâncoveanu, Dorobanți, Drumul Taberei, Floreasca, Ghencea, Militari, Muncii, Piața Romană, Piața Universității, Pipera, Vitan, Apărătorii Patriei, Băneasa, Bucureștii Noi, Colentina, Cotroceni, Crângași, Gara de Nord, Grozăvești, Mihai Bravu, Moșilor, Olteniței, Pantelimon, Primăverii, Ștefan cel Mare, Timpuri Noi, Tineretului, Titan, Arcul de Triumf, Piața Aviatorilor, Piața Charles de Gaulle, Splaiul Independenței, Șoseaua Kiseleff, Piața Unirii, Calea Victoriei, Piața Victoriei, Nicolae Caramfil.

SERVICII NOTARIALE ORIUNDE ÎN ROMÂNIA ȘI EUROPA

  • Cele mai importante orașe din România în care livram serviciile de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare, prin traducători autorizați, sunt următoarele: Cluj Napoca, Timișoara, Iași, Constanta, Craiova, Brașov, Galați, Ploiești, Oradea, Brăila, Arad, Pitești, Sibiu, Bacău, Târgu Mureș, Baia Mare, Buzău, Botoșani, Satu Mare, Râmnicu Vâlcea, Drobeta Turnu Severin, Suceava, Piatra Neamț, Târgu Jiu, Târgoviște, Focșani, Bistrița, Tulcea, Reșita, Slatina, Călărași, Alba Iulia, Giurgiu, Deva, Hunedoara, Zalău, Sfântu Gheorghe, Bârlad, Vaslui, Roman, Slobozia, Turda, Mediaș, Alexandria, Voluntari, Lugoj, Medgidia, Onești, Miercurea Ciuc, Petroșani, Mangalia, Tecuci, Pașcani, Reghin, Mioveni, Fetești etc;
  • Îți punem la dispoziție toată gama de servicii de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare, ce vor fi efectuate prin traducători, nativi și autorizați, indiferent de țara din Europa în care te-ai afladupă cum urmează: Albania, Anglia, Austria, Belgia, Bosnia-Herţegovina, Bulgaria, Republica Cehă (Cehia), Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Irlanda de Nord, Islanda, Italia, Kosovo, Letonia, Lituania, Luxemburg, Macedonia, Malta, Republica Moldova, Norvegia, Olanda, Polonia, Portugalia, Rusia, Scoția, Serbia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Ucraina, Ungaria, Arabia Saudită, Emiratele Arabe Unite, Qatar, Siria, Israel;
  • Indiferent în ce oraș din Europa locuiești sau lucrezi, avem o acoperire extinsă pentru serviciile de traduceri legalizate, apostilă și supralegalizare, ce vor fi efectuate prin traducători nativi și autorizați, în cele mai principale orașe din Europa și nu numai, astfel: Tirana, Londra, Viena, Minsk, Bruxelles, Sarajevo, Sofia, Praga, Copenhaga, Berna, Tallinn, Helsinki, Paris, Berlin, Atena, Dublin, Belfast, Roma, Riga, Vilnius, Luxemburg, Chişinău, Oslo, Amsterdam, Haga, Varşovia, Lisabona, Moscova, Edinburgh, Belgrad, Bratislava, Ljubljana, Madrid, Stockholm, Ankara, Instambul, Kiev, Budapesta, Riyadh, Abu Dhabi, Doha, Damascus (Damasc), Jerusalem (Ierusalim).

Cine folosește WeTranslate

Ei sunt o mică parte dintre clienții care au crezut în noi și au experimentat calitatea oferită de WeTranslate

SOLICITĂ AICI O ESTIMARE DE PREȚ

Îți răspundem în aproximativ 60 minute

Selectează tipul de servicii

Traducere din limba
Traducere în limba
Selectează standard calitate
Selectează termenul de livrare
Traducere din limba
Traducere în limba
Selectează serviciile notariale
Selectează termenul de livrare
Selectează standard calitate
Transcriere din limba
Transcriere în limba
Selectează standard calitate
Selectează termenul de livrare
Subtitrare din limba
Subtitrare în limba
Selectează standard calitate
Selectează termenul de livrare
Selectează limba
Selectează durata

Selectează limba
Selectează durata
Echipamente tehnice incluse
Selectează numărul de participanți

Detalii suplimentare

Date contact

Acord prelucrare date (câmp obligatoriu)

Atașează fișiere